I would respond by saying it all depends on how good one's understanding of ancient languages is. Translations vary.
"Put away your sword," Jesus told him. "Those who use the sword will die by the sword."
Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place. For all who take the sword will perish by the sword."
Then saith Jesus to him, 'Turn back thy sword to its place; for all who did take [up] the sword, by the sword shall perish"
There is a difference between "drawing a sword", "take (taking up) the sword", and as commonly expressed today, "living by the sword".
I am far from a biblical scholar; I have not read the Bible from cover to cover, I can say with a surety that I have never even read a complete chapter of it.